speakplus French vocabulary

Having fun and sharing: all the French vocabulary you need to know!

December 8th is coming soon and the Festival of Lights (la Fête des Lumières) is going to light up the beautiful city of Lyon.

Lyon, the French capital of gastronomy, is a nice place for tourists from across the globe to share, interact and have fun with French speaking tourists and locals. The Festival of Lights is a perfect time to meet new people and share beautiful moments.

But no need to wait for December 8th to enjoy nice moments and to have fun in Lyon.

Whether you prefer to warm up with a cup of tea, a hot chocolate, a hot spiced mulled wine, to discover the friendliest pubs or to dance on the best musics of the moment, you will find the activity that suits you best!

Every year, this major event attracts thousands of tourists coming from all over the world. It is an ideal moment to talk and improve your language skills in order to share your memories of Lyon and create beautiful friendships.

At SpeakPlus, we want for you to make the most of your time in Lyon. And for that reason, we have prepared a little guide of French vocabulary, ready to use, in order to help you fully enjoy your stay in Lyon (or anywhere else in France for that matter)!

CULTURAL OUTINGS / SORTIES CULTURELLES 

speakplus lyon vocabulaire sortieWhat are the most interesting music venues in Lyon now? = Quelles sont les salles de concert les plus intéressantes du moment ?

Where can I listen to local groups? = Où puis-je écouter des groupes locaux ?

Do you know any jazz clubs? = Connaissez-vous des clubs de jazz ?

What is the programme of the Maison de la Danse? = Quel est le programme de la Maison de la Danse ?

The iconic symbol of cinema is the Institut Lumière, where cinema was invented here in Lyon = le cinéma est né à Lyon et est symbolisé par l’Institut Lumière.

There is currently a very nice exhibition on Henri Matisse in the Museum of Fine Arts of Lyon = Il y a actuellement une très belle exposition sur Henri Matisse au Musée des Beaux Arts.

Theatre show = pièce de théâtre

Guignol the puppet  = La marionnette Guignol

 

TO ORDER / COMMANDER

To order a drink = commander un verre

A waiter/waitress = un serveur/une serveuse

A bartender = un barman

Would you like to go for a drink and to listen to a jazz concert? = Voudriez-vous boire un verre et écouter un concert de jazz ?

What are you having? = Qu’est-ce que vous voulez boire ?

I’ll have… = Je vais prendre …

I’ll have the same, please! = Je prendrai la même chose, s’il vous plaît !

Nothing for me, thanks. = Rien pour moi, merci.

Cheers! = Santé !

It’s my round! = C’est ma tournée !

 

TYPES OF DRINKS AND APERITIF DINNER / TYPES DE BOISSONS ET APÉRO DÎNATOIRE

french vocabulary nightlifeA bottle of wine from Lyon = un pot lyonnais

A pint of beer = une pinte de bière

Half a pint = un demi

A glass of white/red/rosé wine = un verre de vin blanc/rouge/rosé

Spirits = alcools forts

A shot of tequila = un shooter de tequila

Vodka and orange juice = vodka orange

Draught/bottled beer = bière pression/en bouteille

A meat and cheese platter = une planche de charcuterie et fromage

I’ll have a French Sausage in Brioche with pistachio = Je prendrai du saucisson brioché aux pistaches

I’d like to try the pink praline pie = Je voudrais tester la tarte à la praline

 

TO ASK FOR INFORMATION / SE RENSEIGNER

Is there a drinks menu? = Y a-t-il une carte des boissons ?

Is it possible to order some food? = Est-il possible de commander à manger ?

Can I taste the famous Saint-Marcellin cheese? = Puis-je goûter le fameux fromage Saint-Marcellin ?

What time do you close? = A quelle heure est la fermeture ?

Do you have a smoking area? = Avez-vous un fumoir ?

Where is it possible to wash my hands and where are the restrooms? = Où puis-je me laver les mains et où sont les toilettes ?

Do you accept credit card or cash? = Acceptez-vous le paiement par carte ou en espèces?

 

IF YOU ARE THE OWNER OR THE BARTENDER / SI VOUS ÊTES GÉRANT OU BARMAN

Welcome to my restaurant/bar/shop! = Vous êtes les bienvenus dans mon établissement !

What can I get you? = Qu’est-ce que je vous sers ?

Do you want to have a look at the wine  menu? = Voulez-vous consulter la carte des vins ?

Can I see your ID please? = Puis-je voir une pièce d’identité s’il vous plaît ?

You have to be 18 to be allowed to drink = Vous devez avoir 18 ans pour être autorisé à boire (21 ans aux USA).

 

AFTER A FEW DRINKS… / APRES QUELQUES VERRES…

Can I have the bill please, and is the service included? = Puis-je avoir la note s’il vous plaît et le service est-il compris ?

I’d like to order a cab = J’aimerais commander un taxi

I’m drunk/tipsy = Je suis saoul/pompette

I need still water/sparkling water = J’ai besoin d’eau plate/gazeuse

Could you tell me how I  can get to my hotel? = Pouvez-vous m’indiquer la route à suivre pour rejoindre mon hôtel?

There you go, you are ready to have a good time! Stay tuned on December 8th for our article about the history of “La Fête des Lumières”!

Have a good time !


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *